The Cantata Trail

A listening journey through Bach's cantatas

In peace with the tritone

O Ewigkeit, du Donnerwort
BWV 60

The cantata “O Ewigkeit, du Donnerwort”, BWV 60, one of two that Bach composed with the same title, continues to show the experimental Bach in his first year in Leipzig, utilizing for the first time a design called a “dialog cantata”, which he would employ several times afterwards.

A dialog cantata is structured around two characters, in this case “Fear” and “Hope”, given to two soloists (alto and tenor, respectively). Like other pieces of this period, this one is also a “solo” cantata, in the sense that it doesn’t call for a choir and doesn’t have choral movements except for the closing chorale. The instrumentation also follows the pattern that has emerged often in this period: oboes (in this case oboes d’amore), strings, continuo, and one horn. Four vocal soloists are required, but the soprano is only needed for the closing chorale.

The piece was first performed on November 7, 1723, which was the 24th Sunday after Trinity. The Gospel for this day is Matthew 9: 18-26, which narrates the resurrection of a ruler’s daughter by Jesus. However, the anonymous librettist doesn’t include references to the actual episode in his text, which instead reflects on the believer’s inner conflict facing their own death, using the dialog between Fear and Hope as a rhetorical device.

The libretto is framed by two chorale texts. The first one is the opening stanza of a hymn by Johann Rist of 1642, which is worked into the opening movement and given to the alto. The one closing the cantata is verse 5 of a hymn by Franz Joachim Burmeister, of 1662. Inwards from the chorales, we find literal quotes from elsewhere in the Bible. Woven into the first movement, and given to the tenor, is verse 18 of Genesis chapter 49, and in the fourth movement, interspersed with the alto recitative, a quote from Revelation 14:13.

Starting the cantata, Fear (the alto), doubled by the horn, is given the Rist chorale text, which portrays “eternity” (“Ewigkeit”) as a dreadful and troubling concept through a variety of very baroque images. To underscore this mindset, Bach sets the chorale tune on top of a repeated motif of tremolo-like figurations on the strings. The oboes, meanwhile, have a duet with more congenial patterns in thirds and sixths, which can be associated with the message of Hope, delivered by the tenor through his superimposed aria. The aria’s text is the one Genesis line, repeated multiple times, with long melismas and sustained notes on the word “warte” (“wait”). The movement finishes with an unconvinced Fear, as evidenced by the string tremolos which persist through the end.

Movement 2 is a recitative in which the characters talk directly at each other in three succesive exchanges. Fear expresses their concern with the arduous path ahead, then with death itself, and finally with their guilt of sin. Hope responds reassuringly to each of these topics. The second exchange features a very expressive arioso for Fear with harmonically twisted leaps on the word “martert” (“torments”), and in his third response, Hope has a sweet and winding melisma on “ertragen” (“endure”).

Fear and Hope continue their dialog in the third movement, this time as an aria/duet. The movement is set as a quintet, with an oboe d’amore and a violin as obbligato instruments accompanying the singers over a basso continuo line. In another set of three exchanges, Fear seems to be at the peak of their terrors, referencing their flagging faith and unbearable sight of their open grave, while Hope continues to provide encouragement and support. All three sections follow the same pattern: Fear states their reflections, Hope responds, and then they sing together. It’s interesting to observe the contrasting nature of the instruments’ lines, reflective of the opposing perspectives of the two characters.

With this, we arrive at the second recitative, which includes inflexion point of the cantata. It brings with it the surprise of a new character: the voice of Jesus (or “Vox Christi”), assigned to the bass as is customary, who directly comforts Fear. Again, there are three exchanges before Fear states their new reassured mindset, content and finally willing to embrace death. Jesus’ interventions in between Fear’s recitative portions are all ariosos on the same Revelation quote, first truncated and each time adding a new section until delivered in its complete form (“Selig sind die Toten / die in dem Herren sterben / von nun an”, “Blessed are the dead / who die in the Lord / henceforth”).

The closing chorale is striking due to the tritone that starts the tune. It’s the same 4 notes from the opening chorale melody, with the fourth note raised by a semitone. The melodic tritone, known traditionally as “Diabolus in musica” (“Devil in music”) due to being considered harsh and unpleasant to the ear, was used by Bach in several opportunities to represent Jesus’ cross and passing, and in this case, Fear’s acceptance of their own death.

1. Choral (A); Aria (T)

FURCHT (A)
O Ewigkeit, du Donnerwort,
O Schwert, das durch die Seele bohrt,
O Anfang sonder Ende!
O Ewigkeit, Zeit ohne Zeit,
Ich weiß vor großer Traurigkeit
Nicht, wo ich mich hinwende;
Mein ganz erschrocknes Herze bebt,
Dass mir die Zung am Gaumen klebt.

HOFFNUNG (T)
Herr, ich warte auf dein Heil.
(Genesis 49:18)
1. Chorale (A); Aria (T)

FEAR (A)
O Eternity, you word of thunder,
O sword that pierces the soul,
O beginning without end!
O Eternity, time without time,
In my deep sorrow, I don’t know
Where to turn;
My deeply shaken heart trembles,
My tongue sticks to my palate.

HOPE (T)
Lord, I wait for your salvation.
2. Rezitativ (A, T)

FURCHT (A)
O schwerer Gang zum letzten Kampf und Streite!

HOFFNUNG (T)
Mein Beistand ist schon da,
Mein Heiland steht mir ja
Mit Trost zur Seite!

FURCHT (A)
Die Todesangst, der letzte Schmerz
Ereilt und überfällt mein Herz
Und martert diese Glieder.

HOFFNUNG (T)
Ich lege diesen Leib vor Gott zum Opfer nieder.
Ist gleich der Trübsal Feuer heiß,
Genung, es reinigt mich zu Gottes Preis.

FURCHT (A)
Doch nun wird sich der Sünden große Schuld vor mein Gesichte stellen!

HOFFNUNG (T)
Gott wird deswegen doch kein Todesurteil fällen.
Er gibt ein Ende den Versuchungsplagen,
Dass man sie kann ertragen.
2. Recitative (A, T)

FEAR (A)
Oh, hard path to the last battle and strife!

HOPE (T)
My support is already here,
My Savior stands beside me
With comfort.

FEAR (A)
The fear of death, the ultimate pain
Assails and overwhelms my heart
And torments this body.

HOPE (T)
I lay this body down as a sacrifice to God.
Even if the fires of tribulation are hot,
Enough, it purifies me to God’s praise.

FEAR (A)
Yet now the great guilt of my sins will appear before my eyes!

HOPE (T)
For this reason, God will not pass a death sentence.
He brings an end to the torment of temptation,
So that one can endure it.
3. Aria (A, T)

FURCHT (A)
Mein letztes Lager will mich schrecken,

HOFFNUNG (T)
Mich wird des Heilands Hand bedecken,

FURCHT (A)
Des Glaubens Schwachheit sinket fast,

HOFFNUNG (T)
Mein Jesus trägt mit mir die Last.

FURCHT (A)
Das offne Grab sieht greulich aus,

HOFFNUNG (T)
Es wird mir doch ein Friedenshaus.
3. Aria (A, T)

FEAR (A)
My final resting place terrifies me,

HOPE (T)
The Savior’s hand will protect me,

FEAR (A)
The weakness of my faith is sinking fast,

HOPE (T)
My Jesus shares my burden.

FEAR (A)
The open grave looks horrifying,

HOPE (T)
It will still be a house of peace for me.
4. Rezitativ (A); Arioso (B)

FURCHT (A)
Der Tod bleibt doch der menschlichen Natur verhasst
Und reißet fast
Die Hoffnung ganz zu Boden.

BASS
Selig sind die Toten.

FURCHT (A)
Ach! aber ach, wieviel Gefahr
Stellt sich der Seele dar,
Den Sterbeweg zu gehen!
Vielleicht wird ihr der Höllenrachen
Den Tod erschrecklich machen,
Wenn er sie zu verschlingen sucht;
Vielleicht ist sie bereits verflucht
Zum ewigen Verderben.

BASS
Selig sind die Toten, die in dem Herren sterben.

FURCHT (A)
Wenn ich im Herren sterbe,
Ist denn die Seligkeit mein Teil und Erbe?
Der Leib wird ja der Würmer Speise!
Ja, werden meine Glieder
Zu Staub und Erde wieder,
Da ich ein Kind des Todes heiße,
So schein ich ja im Grabe zu verderben.

BASS
Selig sind die Toten, die in dem Herren sterben, von nun an.
(Revelation 14:13)

FURCHT (A)
Wohlan!
Soll ich von nun an selig sein:
So stelle dich, o Hoffnung, wieder ein!
Mein Leib mag ohne Furcht im Schlafe ruhn,
Der Geist kann einen Blick in jene Freude tun.
4. Recitative (A); Arioso (B)

FEAR (A)
Death remains detested by human nature,
And almost completely
Shatters all hope.

BASS
Blessed are the dead.

FEAR (A)
Oh! but oh, how much danger
The soul is exposed to,
Walking the path of death!
Perhaps the jaws of hell
Will make death horrifying for it,
When it tries to swallow her up;
Perhaps she is already cursed
To eternal damnation.

BASS
Blessed are the dead who die in the Lord.

FEAR (A)
If I die in the Lord,
Will blessedness be my portion and inheritance?
Surely my body will be food for worms!
Yes, my limbs
Will return to dust and earth again,
As I am called a child of death,
So it seems I perish in the grave.

BASS
Blessed are the dead who die in the Lord, henceforth.


FEAR (A)
Very well!
If I am to be blessed from now on:
Come back to me, O Hope!
My body may rest in sleep without fear,
The spirit can glimpse the joys of yonder place.
5. Choral
Es ist genung: Herr, wenn es dir gefällt,
So spanne mich doch aus.
Mein Jesu kömmt: nun gute Nacht, o Welt!
Ich fahr ins Himmelshaus,
Ich fahre sicher hin mit Frieden,
Mein großer Jammer bleibt danieden.
Es ist genung.
5. Chorale
It is enough: Lord, if it pleases You,
Then release me.
My Jesus comes: now good night, o world!
I journey to the house of heaven,
I travel there with peace,
My great sorrow remains below.
It is enough.

Miriam Feuersinger, soprano
Claude Eichenberger, alto
Bernhard Berchthold, tenor
Markus Volpert, bass
Orchester der J.S. Bach-Stiftung
Rudolf Lutz

Dorothee Mields, soprano
Alex Potter, alto
Thomas Hobbs, tenor
Stephan MacLeod, bass
Netherlands Bach Society
Shunske Sato

Raising of Jairus' daughter

Paolo Veronese (1546)

Movements

Aria (Tenor) and Chorale (Alto)
Recitative (Alto, Tenor)
Aria – Duetto (Alto, Tenor)
Recitative – Arioso (Alto, Bass)
Chorale

Performers

Miriam Feuersinger, soprano
Claude Eichenberger, alto
Bernhard Berchthold, tenor
Markus Volpert, bass
Orchester der J.S. Bach-Stiftung
Rudolf Lutz